
Clare Richards
Korean-English Translator
About
Freelance editor, writer, and literary translator working from Korean. Based in the UK, I am an elected member of the Society of Authors Translators Association Committee. I'm always open to consider new translation, editing, and writing projects: get in touch.Publications
Beyond the Story: 10-Year Record of BTS co-translator (Flatiron Books, 2023)
Another Person by Kang Hwagil (Pushkin Press, 2023)
Like a Barbie by Park Min-jung (Strangers Press, 2023)
The Lake by Kang Hwagil (The Massachusetts Review, Vol 63 Issue 24, 2022)
Say Hello? by Sung Mi Kim (Berbay Publishing, 2022)Interviews / Articles / Writing / Talks
10 Questions The Massachusetts Review Blog Mar 2023
Interview: Emerging Translators Network Mar 2023
Literary Translation and Neurodivergence The Writing Life Podcast Dec 2022
Something Solid and Unshakable The Massachusetts Review Blog Dec 2022
Translating the Korean Gothic @ V&A Late: Making Waves Nov 2022
Industry Insider: Disability, Neurodiversity and Translation Nov 2022
Meet the World: Talking Stories Jul 2022
The Good, The Bad, The Ugly: Author/Translator Relationships Publishing Perspectives Apr 2022
52nd Korea Times Translation Awards Interview The Korea Times Nov 2021
Opening the Book The Linguist Oct/Nov 2021Awards
July 2022 Translator in Residence, National Centre for Writing UK
The Korea Times 52nd Modern Korean Literature Translation Awards Commendation Prize in Fiction
2021 John Dryden Translation Competition Longlisted
National Centre for Writing Emerging Translators Mentorship Mentee in Korean 2020-21
Academy of Korean Studies Postgraduate Bursary 2015Education
Literature Translation Institute of Korea Translation Academy Fellowship 2019-21
Korea Foundation Fellowship for Korean Language Training 2017-18
MA Korean Studies, SOAS University of London 2015-16
BA Experimental Psychology, University of Oxford 2009-12
Contact